Keine exakte Übersetzung gefunden für ثقافة الترحيب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ثقافة الترحيب

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Unlike the United States, whose history as a “melting pot”has given Americans a truly multi-ethnic character, native Europeans are becoming an endangered species.
    إن أوروبا في حاجة ماسة إلى المهاجرين، إلا أنها لم تستعد بعدعلى المستوى الثقافي للترحيب بهم.
  • NCNW is an organization of organizations, and from its beginning, women of all racial and cultural backgrounds were included and welcomed to work together towards common goals.
    والمجلس منظمة تضم منظمات، ومنذ البداية تم إدخال نساء من جميع الخلفيات العرقية والثقافية والترحيب بهن للعمل معا نحو أهداف مشتركة.
  • The Chairperson of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights welcomed the adoption by the Human Rights Council of the draft Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
    وأعرب رئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن ترحيبه باعتماد مجلس حقوق الإنسان مشروع البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
  • Representatives developed several working groups towards facilitating the following special events and initiatives at the session including: Welcoming Cultural Event and Networking Reception co-sponsored with the Secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues, coordinator — Pamela Kraft; “Children and families in a landscape of risk: Challenges and Solutions in realizing the MDGs”
    أنشأ ممثلو المركز عدة أفرقة عاملة بغية تيسير الأحداث الخاصة والمبادرات التالية التي ستتم خلال الدورة، بما في ذلك: حدث ثقافي ترحيبي وحفل تواصل، شاركت في رعايتهما أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المنسق، باميلا كرفت؛ ”الأطفال والأسر في بيئة محفوفة بالمخاطر: التحديات والحلول في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية“.
  • This has all served to promote proposals for the development of a culture of peace, which was welcomed in Assembly resolution 59/142 of 15 December 2004.
    وقد أفادت هذه المبادرات والإجراءات في الترويج لاقتراحات تستهدف تنمية ثقافة السلام، لقيت الترحيب في قرار الجمعية 59/142 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • The important work of the ITU and UNESCO in the region was also welcomed, and participation at the highest level in the World Summit on the Information Society encouraged.
    كما كان العمل الذي اضطلع به في المنطقة الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) موضع ترحيب، وجرى التشجيع على المشاركة على أعلى مستوى في المؤتمر العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
  • To welcome the Chinese proposal to hold the first Chinese arts festival in April 2008 in Damascus, the Arab Capital of Culture for 2008, to welcome, likewise, the Chinese proposal to host a Sino-Arab media cooperation symposium in Beijing from 23 to 26 April 2008 and to charge the Secretariat-General with monitoring coordination with the Chinese side to prepare for this symposium.
    الترحيب بمقترح الجانب الصيني بإقامة مهرجان الفنون الصينية الأول في دمشق خلال شهر نيسان/أبريل 2008 باعتبارها عاصمة الثقافة العربية لعام 2008، والترحيب كذلك بمقترح الجانب الصيني باستضافة ندوة التعاون بين وسائل الإعلام العربية والصينية في بكين خلال الفترة 23-26/4/2008 وتكليف الأمانة العامة بمتابعة التنسيق مع الجانب الصيني للإعداد لهذه الندوة.
  • With a few exceptions, the State bureaucracy reacts slowly to new legislation in favour of indigenous rights; it is not functionally prepared to address the new challenges; it exists in an administrative culture that makes it difficult to welcome and accept multiculturalism and the right to be different; it advocates a heritage of assimilation that rejects recognition of the indigenous peoples; and it often displays discriminatory, not to say racist, behaviour on indigenous issues within its own administration.
    ففيما عدا استثناءات بسيطة، تستجيب بيروقراطية الدولة ببطء للتشريع الجديد الصادر لصالح السكان الأصليين؛ أنها ليست مستعدة من الناحية العملية لمواجهة التحديات الجديدة؛ أنها قائمة في إطار ثقافة إدارية تجعل من الصعب الترحيب بالتعددية الثقافية والحق في الاختلاف وقبولهما؛ أنها تدافع عن تراث الاستيعاب الذي يرفض الاعتراف بالسكان الأصليين؛ وكثيراً ما تكون تصرفاتها في إطار إدارتها تمييزية إزاء السكان الأصليين، إن لم تكن عنصرية.